domingo, 12 de julio de 2009

UNIDAD 5 (あなた は にほん へ いきますか。)

こんにちは みんな! おげんき ですか。 Lamento hacer esta entrega tan pero tan tarde, pero ya saben del dicho, más vale tarde que nunca, y para nunca, mejor tarde. Y felicidades a todos los que pasamos :3. Y sin más vueltas, el vocabulario y la gramática de la unidad :


いきます

Ir

きます

Venir

かえります

Regresar (de un lugar con conexión emocional)

がっこう

Escuela

スーパー

Supermercado

えき

Estación de tren

ひこうき

Avión

ふね

Barco

でんしゃ

Tren cableado

ちかてつ

Metro

しんかんせん

Tren bala

バス

Bus

タクシー

Taxi

じてんしゃ

Bicicleta

あるいて

A pie, caminando

ひと

Persona, gente, hombre

ともだち

Amigo(a) / Amigos(as)

かれ

Él / Novio

かのじょ

Ella / Novia

かぞく

Familia

ひとりで

Solo

~がつ

Mes

なんがつ

¿Qué mes?

いつ

¿Cuándo?

なんじょうび

Cumpleaños

ふつう

Tren (local, con todas las paradas)

きゅうこう

Tren (rápido, con pocas paradas)

とっきゅう

Tren (expreso)

Y ahora también tenemos un calendario para saber como se nombra cada día del mes (claro estos tienen su nombre):


1

いちたち

2

ふつか

3

みっか

4

よっか

5

いつか

6

むいか

7

なのか

8

ようか

9

ここのか

10

とおか

11

じゅういちにち

12

じゅうににち

13

じゅうさんにち

14

じゅうよっか

15

じゅうごにち

16

じゅうろくにち

17

じゅうしちにち

18

じゅうはちにち

19

じゅうきゅうにち

20

はつか

21

にじゅういちにち

22

にじゅうににち

23

にじゅうさんにち

24

にじゅうよっか

25

にじゅうごにち

26

にじゅうろくにち

27

にじゅうしちにち

28

にじゅうはちにち

29

にじゅうきゅうにち

30

さんじゅうにち

31

さんじゅういちにち





Siendo los días 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 14, 20 y 24 los que poseen sus propios nombres mientras que los demás solo se le agregan la terminación にち (también nótese que usamos しち y no なな para los que terminan en 7.

¿Y se acuerdan de esta tabla?:


SEMANA

MES

AÑO

せんしゅう

Semana pasada

せんげつ

Mes pasado

きょねん

Año pasado

こんしゅう

Esta semana

こんげつ

Este mes

ことし

Este año

らいしゅう

Semana próxima

らいげつ

Mes próximo

らいねん

Año próximo

まいしゅう

Todas las semanas

まいげつ

Todos los meses

まいとし / まいねん

Todos los años

Pues ahora posee 2 nuevo elementos cada una las cuales son:


SEMANA

MES

AÑO

せんせんじゅう (にじゅうかんまえ)

Hace 2 semanas

せんせんげつ (にかげつまえ)

Hace 2 meses

おととし

Hace dos años

せんしゅう

Semana pasada

せんげつ

Mes pasado

きょねん

Año pasado

こんしゅう

Esta semana

こんげつ

Este mes

ことし

Este año

らいしゅう

Semana próxima

らいげつ

Mes próximo

らいねん

Año próximo

さらいじゅう

Dentro de dos semanas

さらいげつ

Dentro de dos meses

さらいねん

Dentro de dos años

まいしゅう

Todas las semanas

まいげつ

Todos los meses

まいとし / まいねん

Todos los años

Ahora veremos ciertas partículas que conocemos usadas para dar otro sentido y también nuevas partículas, emocionante ¿no?

Digamos pues, que queremos ir a algún lugar, sea un país, una tienda o lo que sea, o que venimos de ella. O que venimos de la casa de la novia o de nuestro país de origen o de alguno el cual te agrade. Cual sea el caso utilizaremos la partícula (se pronuncia ), que es una partícula que implica movimiento. No importa si esta yendo o viniendo, la partícula se usara para ambos caso.

Pongamos un ejemplo, y que mejor que el comercial de JUMBO (Propaganda aparte, esto no es payola ni le doy promoción xD):

JUMBO いきます Voy a JUMBO

JUMBO きます。 Vengo de JUMBO.

El formato viene siendo “Sentencia + + Verbo (いきます / きます / かえります). Nuestro tercer verbo (かえります) solo se emplea cuando se regresa de algún lugar con conexión emocional, sea tu hogar o país de origen, etc, etc. No se emplea para decir que vienes de la oficina y cosas por el estilo (seamos sinceros, quien se goza en la oficina, y si lo haces, no se lo restreguemos en la cara a los que no pueden :3).

Ejemplos:

がっこう へいきました。 Vine de la escuela.

アメリカ きました。 Vine de América.

くに へ かえります。 Vengo de mi país.

Pero a menos que contemos con poderes de teletransportación estilo ciencia ficción y anime, para ir y venir de un lugar necesitamos un medio de transporte (aunque sea en el 11, las piernas para los que no entendieron). Para indicar el vehículo empleado para la traslación de nuestra persona o del individuo en cuestión, usamos (redoble de tambores por favor...) la partícula . Ejemplos:

じどうしゃ いきます。 Voy en carro.

バス きました。 Vine en bus (guagua o como desees llamarle).

ひこうき かえります。 Vengo en avión.

Y te preguntaras “ajá, ¿y ahora como lo mezclo todo?” pues muy fácil solo observa este ejemplo:

わたし がっこう じどうしゃ いきます。 Yo voy a la escuela en carro.

Y si no tenemos la dicha de tener transporte propio, o la desgracia de no tener el pasaje, podemos contar con nuestras piernas e irnos caminando (o a pies), que seria:

あるいて いきます。 Vine a pie.

Ok ya sabes que viene o va, pero la pregunta es cuándo va o fue, viene o vino. Ahí entra いつ:

いつ おおさか いきますか。 ¿Cuándo vas a Osaka?

Podemos responder:

らいしゅう いきます。 Vengo la próxima semana.

いちがつ いきます。 Vengo en enero.

8がつ いつか いきます。 Vengo el 5 de agosto.

Como pudieron ver en rojo, puede usarse como sustituto de y significan exactamente lo mismo. Y viendo esto, la oración modelo seria más o menos así:

Xさん おなんじょうび いつですか。 ¿Cuando viene X (especificando día del mes)?(Siendo X la persona). La lo pone un poco más formal.

Aがつ Bにちです。 El día B del mes A.

Ahora veamos partículas que conocemos realizando funciones nuevas! Sabemos que la partícula funciona como la partícula de conjunción “y”, pero también veremos que sirve para indicar quien nos acompaña, el formato seria Acompañante Verbo (el acompañante puede ser una persona o animal):

かぞく えいがかん いきます。 Voy al cine con mi familia (o mi familia me acompaña al cine).

わたし ともだち ふね にほん いきます。 Voy en barco con mis amigos a Japón.

さおりちゃん かえります。Vengo con Saori.

Por ultimo, nuestra querida amiga la partícula “", cuando esta está acompañada de un verbo que indica pregunta, este ira en negativo y su resultado sera negativo si se desea.

Veamos el formato:

なに + + VERBO NEGATIVO = Nada.

どこ + + VERBO NEGATIVO = Ningun lugar.

だれ + + VERBO NEGATIVO = Nadie.

Ejemplos:

なに ねませんでした。 Nadie se levantó.

どこ [] いきません。 Nadie va. (No van a ninguna parte).

Y como siempre, el video de la unidad 5:


0 comentarios: