CAPITULO 一
Partícula は:
Esta se pronuncia como わ, sirve para indicar que quien le antecede es el sujeto de la oración (sea persona, animal, cosa, o lo que sea). Si la oración es “simple” termina con です, que se emplea como formalidad con el hablante y para afirmar lo que se esta hablando. La forma negativa de です es じゃ ありません en diálogos normales ó では ありません en casos formales o escritos.
Ejemplo:
わたし は エンジニア です。 Soy ingeniero.
わたし は ペドロ じゃ ありません。 No soy Pedro.
Partícula か:
Se utiliza para llevar una oración a su forma interrogativa. Se incluye al final de la oración. Cuya respuesta dependerá de la forma en que esté construida la oración.
Ejemplo:
あなた は ホセ ですか。 ¿Es usted José?
Partícula も:
Es el equivalente a “también”. Cuando la temática de una oración es igual a la de la anterior, o lo referente al sujeto, en vez de repetir la oración con は usamos も. En cambio no podemos usar も si no hay algo previo.
Ejemplo:
わたし は いしゃ です。 Soy doctor.
わたし も いしゃ です。 Yo también soy doctor.
Partícula の:
Esta se usa para identificar la posesión de un objeto, temáticas o cualquier otra cosa. Es el equivalente al “de” en español. A diferencia del español en que A es poseído por B, por ejemplo “A de B”, en japonés el orden es distinto, siendo mencionado B antes que A: “BのA”.
Ejemplo:
わたし は UASD の がくせい。 Soy estudiante de la UASD.
Clasificador さい:
Este es un clasificador numérico para la edad. Después de dicho el número, se agrega さい para así ser la edad del sujeto o cosa en cuestión.
Ejemplo:
あのかた は 25さい です。 Él tiene 25 años.
CAPITULO 二
INTRODUCCION Al こ/そ/あ/ど
こ/そ/あ/ど se conoce como las raíces de ciertas partículas que indican proximidad a alguna persona u objeto, las Partículas que usaran esto en este nivel son:
Demostrativo これ:
Es la partícula que indica mayor proximidad de un objeto con el locutor, estando quizás en contacto con este. Es el equivalente a “Esto”, va seguido de la partícula は.
Ejemplo:
これ は コンピューター の ほん です。 Esto es un libro de computadoras.
Demostrativo それ:
Es la partícula que indica mayor proximidad de un objeto con el interlocutor, estando quizás en contacto con este. Es el equivalente a “Ese”, va seguido de la partícula は.
Ejemplo:
それ は あなた の です。 Eso es tuyo.
Demostrativo あれ:
Es la partícula que indica una proximidad lejana de un objeto tanto del locutor como del interlocutor o cercana a un tercero, estando quizás en contacto con aquel. Es el equivalente a “Aquel / Aquello / Aquella”, va seguido de la partícula は.
Ejemplo:
あれ は せんせい の つくえ です。 Aquello es el escritorio del maestro.
Demostrativo この:
Significa lo mismo que これ, pero a diferencia de esta, en vez de seguirle la partícula は le sigue un sustantivo y después la partícula は. Esta partícula suele usarse cuando el sustantivo (A) es poseído por B, siendo la frase resultante un poco parecida a la gramática española, a diferencia de que B sigue conservando la partícula の.
Ejemplo:
この ほん は コンピューター の です。 Este libro es de computadoras.
Demostrativo その:
Significa lo mismo que それ, pero a diferencia de esta, en vez de seguirle la partícula は le sigue un sustantivo y después la partícula は. Esta partícula suele usarse cuando el sustantivo (A) es poseído por B, siendo la frase resultante un poco parecida a la gramática española, a diferencia de que B sigue conservando la partícula の.
Ejemplo:
その えんぴつ は あなた の です。 Ese lápiz es tuyo.
Demostrativo あの:
Significa lo mismo que あれ, pero a diferencia de esta, en vez de seguirle la partícula は le sigue un sustantivo y después la partícula は. Esta partícula suele usarse cuando el sustantivo (A) es poseído por B, siendo la frase resultante un poco parecida a la gramática española, a diferencia de que B sigue conservando la partícula の.
Ejemplo:
あの つくえ は せんせい の です。 Aquel escritorio es del maestro.
CAPITULO 三
こ/そ/あ/ど STRIKES BACK
Demostrativo ここ:
Mientras que これ indicaba objetos, ここ indica lugar y una mayor proximidad con el locutor, ここ significa aquí o acá (lugar en donde esta el hablante). Va seguido de la partícula は.
Ejemplo:
ここ は IMC の かいしゃ です。 Aquí es la empresa IMC.
Demostrativo そこ:
Mientras que それ indicaba objetos, そこ indica lugar y una mayor proximidad con el interlocutor, そこ significa ahí (lugar en donde esta el oyente), puede también indicar un lugar a una distancia media o cercana de ambos. Va seguido de la partícula は.
Ejemplo:
でんわ は そこ です。 El teléfono esta ahí.
Demostrativo あそこ:
Mientras que あれ indicaba objetos, あそこ indica lugar y una proximidad con el hablante y oyente lejano o no muy cerca, あそこ significa allí, allá. Va seguido de la partícula は.
Ejemplo:
エレベーター は あそこ です。 El ascensor esta allá.
Demostrativo こちら:
Forma cortes o formal de ここ.
Demostrativo そちら:
Forma cortes o formal de そこ.
Demostrativo あちら:
Forma cortes o formal de あそこ.
Demostrativo どこ:
Demostrativo que pregunta sobre el lugar. Significa Dónde. Va seguido de la partícula は.
Ejemplo:
アナ は どこですか。 ¿Dónde esta Ana?
Demostrativo どちら:
Forma cortes o formal de どこ.
Clasificador かい:
Este es un clasificador numérico para los pisos, plantas o niveles de un edificio. Después de dicho el número, se agrega かい para así indicar el piso.
CAPITULO 四
Clasificador じ:
Este es un clasificador numérico para la hora. Después de dicho el número, se agrega じ para así indicar la hora.
Ejemplo:
いま なんじ ですか。 さんじ です。 ¿Qué hora es? Las 3.
Clasificador ふん / ぶん:
Este es un clasificador numérico para los minutos. Después de dicho el número, se agrega ふん ó ぶん para así indicar los minutos.
Ejemplo:
いま なんじ ですか。 2じ 15ふん です。 ¿Qué hora es? Las 2:15.
Partícula に:
Se emplea para indicar que una acción termina en un instante. Se emplea con un verbo que indique movimiento.
Ejemplo:
まいあさ 6じに おきます。 Me levanto a las 6 todas las mañanas.
Partícula から:
Esta partícula significa “desde” e indica el inicio o partida de una acción en un tiempo o de lugar.
Ejemplo:
ひるやすみ は 12じからです。 El almuerzo es a partir de las 12. (ó desde las 12)
Partícula まで:
Esta partícula significa “hasta” e indica el final o llegada de una acción en un tiempo o a lugar.
Ejemplo:
ひるやすみ は なんじから なんじまで ですか。 ¿Desde qué hora hasta qué hora es el almuerzo?
Partícula と:
Es usado para conectar 2 sustantivos, es el conectivo “y” en español.
Ejemplo:
それ は ごはん と まめ です。 Eso es arroz y habichuela.
CAPITULO 五
Partícula へ:
Este partícula se usa con verbos que indican desplazamientos, por ejemplo los de ir y venir. Se utiliza ante de los verbos.
Ejemplo:
きょうと へ いきます。 Voy a Kyoto.
Partícula も:
Se usa esta partícula cuando se desea negar todo lo que implique el interrogativo, se usa de forma negativa.
Ejemplo:
だれ も いきません。 Nadie fue.
Partícula で:
Esta partícula se indica para decir los medios o métodos usados en determinada acción. En este capitulo, para indicar el vehículo por el cual se desplaza el sujeto.
Ejemplo:
タクシー で きます。 Vine en taxi.
Partícula と:
Se utiliza esta partícula para indicar la persona o animal que comparte la acción o acompaña al sujeto.
Ejemplo:
かぞくと サマナへ きます。 Vine de Samaná con mi familia.